居住区の水廻り、艤装品の再取付、電装品の調達と取付を進める
Plumbing works at living area, deck fittings re-installation and procurement / fixing of electrical parts are on going.
メインキャビン、スターンキャビンおよびエンジンルームの給排水計画(写真上)メインキャビン船底の500リットル清水タンク(写真下)スターボ側座席下の50リットル飲料水タンク
Plumbing plan at a main and a stern cabin as well as an engine room. (upper photo) 500 liters fresh water tank under the main cabin (lower photo) 50 liters drinking water tank at starboard side.
メインキャビンのテーブル、両サイド折り畳み式の大型で4本のワインラック付き. ハニコム材で軽く仕上げる
A large size folding table at a main cabin with 4 wine holders made by light weight honeycomb.
アンカーを巻き上げるためのウインドラスの再取付、12ボルトで大きな出力を出すには大アンペアを流す必要があり、太いケーブルが必須
A windlass has re-installed. It needs large size cable to run with 12 V.
デッキのポートサイドにはファーラージブ用のコントロールシートのためのブロックとシートストッパー、スプリング用のクリートを両サイドに取り付けた
Blocks and a sheet stopper for furler jib control system have been re-installed. Cleats at both side for spring lines have also fixed.
110V / 220V インパーター、トライマランの整備をしているセーラーから譲ってもらった
Trace inverter has been acquired from a sailor who is repairing his trimaran.