かつて「東洋のパリ」と呼ばれた美しい首都プノンペンは、クメール語で「ペン(夫人)の丘」という意味だそう。信心深いペン夫人は川を流れてきた仏像を、近くの丘に祠を作り手厚く祀ったことが由来となっている。滞在中のシハヌークビルからは、中国が作った全長約190kmの高速道路で2時間半ほどの距離。日系のイオンモールが3つもあり、日本の文化が浸透しつつある。
A beautiful capital Phnom Penh was called as “Oriental Paris”. Phom Penh means in Kumer “Hill of lady Penh” who enshrined generously the Buddha statue flown down the river. A China made highway makes 2 and half hours driving between Phnom Penh and Sihanoukeville. There are 3 large scale AEON Shipping Malls in Phnom Penh which introduce Japanese cultures to Cambodia.
荒涼とした平野部を貫通する高速道路、以前はプノンペンとシハヌークビル間、5時間かかっていたが、この高速道路のお陰で2時間半で移動できる。
It took 5 hours before but now only 2 and half hours driving between Phnom Penh and Sihanoukville.
プノンペン、ホテルからの街並み
朝食ビュフェ、市民の足 トゥクトゥク
Town view from hotel in Phnom Penh, Buffet breakfast and Tuk-tuk
Buffet breakfast and Tuk-tuk
プノンペンに3つあるイオンモールの1つ、センソックシティー店 2018年にオープンした10万m2規模の2号店舗
AEON MALL Sen Sok City, one of 3 malls in Phnom Penh opened 2018 with 100,000m2.
フードコートに出店する元気寿司、カンボジア人も刺身や寿司にすっかり馴染んでいる。
Genki Sushi at food court in AEON Mall.
Combosian working staffs are already familier with sashimi and sushi.