• 42ft long keel yacht 再建から長距離クルージングへ

    【Voyage Log Extra 1】Radar, AIS and Additional Solar System

    さて、前回エンジンのギアボックス内、クラッチ板の摩耗およびその取り替えに手間取り、セブからスービックへのクルージングを8月まで延期した。その間、懸案であったレーダーとAISを新規に取り付けることにした。数年前に中古のFURUNO レーダー1715をヤフオクで落札して、日本からバリクバヤンボックスでセブに送ったのはコロナによる渡航規制が解除になるちょっと前だった。このモデルは昔のレーダー発射方式で、スプリアス規制により、近い将来使えなくなることが判っていた。が、予算の制約からこの中古モデルを使えるところまで使うべく入手した。ところが、セブで保管中にディスプレイの液晶モニターが溶けてしまい、神戸の古野電気本社に修理を問い合わせたところ、海外で対応できるエージェントを紹介してもらった。何度かの交渉の結果、新品のFURUNO レーダー1815を購入することを決めた。
    また、ガーミンのGPSモニターと連動するAIS 800も新規で導入することにした。2つの新規航海機器は高価だが、今後の航海において安全性を最優先に考慮した。

    Last time, I had trouble with the wear and tear on the clutch plates in the engine’s gearbox and replacing them, which delayed my cruise from Cebu to Subic until August. In the meantime, I decided to install a radar and AIS system, which had been a pending issue. A few years ago, I won a used FURUNO 1715 radar on Yahoo! Auctions and had it shipped from Japan to Cebu in a Balikbayan box, just before the COVID-19 travel restrictions were lifted. This model uses an older radar emission system, and I knew it would become unusable in the near future due to spurious emission regulations. However, due to budget constraints, I acquired this used model intending to use it for as long as possible. Unfortunately, the LCD monitor on the display melted while it was stored in Cebu. I inquired about repairs at Furuno Electric’s headquarters in Kobe, and they introduced me to an agent who could handle it overseas. After several negotiations, I decided to purchase a new FURUNO 1815 radar.
    I also decided to introduce a new Garmin AIS Model 800 that works in conjunction with the GPS monitor. The two new pieces of navigation equipment cost quite high, but this was a decision made with safety as the top priority for future voyages.

    レーダードームの新規取り付け。ケーブルはマスト内部を通って、デッキ上のマストステップ傍からキャビン内部にリードされる。レーターモニターには障害物の鮮明な映像が表示された。

    New radar dome installation. The cable runs through the inside of the mast and is led into the cabin from beside the mast step on the deck. The radar monitor displayed a clear image of the obstacle.

    アッパーキャビンのコックピット全面には今回導入したレーダーの他、GPS、深度計、風向風速計、オートパイロットの計器が並ぶ。

    The upper cabin cockpit features a full array of instruments, including the newly introduced radar, GPS, depth gauge, wind direction and speed meter, and autopilot controls.

    ガーミンのGPSには新たにAISを連動させた。結果、AIS搭載の他船の情報がGPSモニターに表示される。ISANAも他船のAISに表示されるため、外洋で船舶相互の認識が可能となり、安全性が飛躍的に向上する。

    Garmin GPS now integrates with AIS. As a result, information from other vessels equipped with AIS is displayed on the GPS monitor. ISANA is also displayed on other vessels’ AIS systems, enabling mutual recognition of ships in the open ocean and dramatically improving safety.

    前回4月のシートライアルでは、冷蔵庫と扇風機をフル稼働すると朝方に電源が落ちたり、電子レンジを使うとアラームが鳴って電源が落ちるなど、電気システムが不安定だった。発電量が天候に左右され、貯蓄電力に余裕がないこと、バッテリーから220Vインバーターまでの距離がやや長く、その間に電圧降下などの理由により、電子レンジが使えないことが原因とのこと。そのため8月のスービックへのクルージングまでに、バッテリーからインバーターを繋ぐケーブルを倍増したり、新たにソーラー発電パネル445Wを1枚, 150Wを2枚追加した。これに伴いリチウムバッテリー314Aを1基追加した。システム全体で、ソーラーパネル1,745W、リチウムバッテリー875Aとなり、相当余裕ができた。

    During the previous sea trial in April, the electrical system was unstable; the power would shut off in the morning when the refrigerator and fan were running at full capacity, and the microwave would sound an alarm and shut off when used. This was attributed to the fact that power generation was affected by the weather, there was insufficient reserve power, and the microwave could not be used due to voltage drops and other reasons because the distance from the battery to the 220V inverter was somewhat long. Therefore, before the cruise to Subic in August, the cable connecting the battery to the inverter was doubled, and one 445W solar panel and two 150W solar panels were added. Along with this, one 314A lithium battery was added. The entire system now has 1,745W of solar panels and 875A of lithium batteries, providing considerable headroom.

    追加したソーラーパネルとバッテリー。メインサルーンの右舷側座席下部と横部に設置した。

    The added solar panels and battery were installed under and beside the starboard seat in the main saloon.


    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です